top of page

Башня и Вирус

  • Фото автора: Alex Meir Gorstein
    Alex Meir Gorstein
  • 2 апр. 2020 г.
  • 1 мин. чтения

Слово "башня" переводится на иврит как "миГДаЛь" (выделены корневые буквы). Это слово родственно словам "леГаДеЛь" (расти/ть) и "ГоДеЛь" (величина). Слово же "БаВеЛь" (Вавилон), можно перевести как "смешение" (от глагола "леитБаЛьБеЛь" - "путаться, смешиваться"). Таким образом Вавилонская Башня (Мигдаль Бавель) это суть есть "растить смешение, путаницу". В чем архитипичность этого сюжета? В том, что когда наше Эго (наше Я) растет "до Небес", Творец "спутывает" нам все "карты". Что происходит в мире сегодня? Опираясь на технический прогресс, как на костыли, наш Эгоизм вырос неимоверно. Что нам какой то Бог? Мы же реки можем повернуть вспять... И вот, за 2-3 недели, падают сильнейшие экономики, сотрясаются общества с большим запасом прочности. Весь мир приходит в непонятное движение! Не войнами, не катаклизмами, а каким то ничтожным вирусом, коих миллионы - Творец словно мизинцем обрушивают башню нашего Эго... И это к добру.

Недавние посты

Смотреть все
Подарок и Подаяние

(по мотивам статей Бааль аСуляма) Вместо предисловия: Внутренний "фараон" задает вопросы "кто?" и "что?". Кто это такой Творец, чтобы я...

 
 
 
Судьи и Надсмотрщики

(по мотивам маамара Бааль аСуляма. Чтение на недельную главу Шофтим) Сказано в Торе, в главе Шофтим: "Судей и надзирателей поставь себе...

 
 
 
Небо и Землю

Сказано в Торе - "вначале создал Творец небо и землю". Земля - Арец на иврите, родственно слову Рацон (желание). Это Желание получать,...

 
 
 

Comments


א

© Меир Горштейн, 2016 Сайт создан на Wix.com

  • Facebook Social Icon
  • Odnoklassniki Social Icon
  • Untitled
bottom of page