top of page

Свет для альтруиста

  • Фото автора: Alex Meir Gorstein
    Alex Meir Gorstein
  • 23 мая 2019 г.
  • 1 мин. чтения

Служение Творца на пути Бааль аСулям. Перевод с иврита - Меир Горштейн. ("הי שמעתי שמעך", כרך ב, עמ'.תריז) Свет Торы светит лишь тому, кто является Машпиа (альтруист, дающий, причиняющий благо другим). Определение альтруиста-машпиа таково: это тот, кто готов работать "на Творца" даже без всякого удовольствия. Даже в самых бедственным условиях. Даже с самыми низменными помыслами. Примечание (переводчика): выражение "работать на Творца" означает все делать лишь потому, что Он заповедал нам делать так - нашего же блага ради (и это суть есть высшая форма доверия Творцу). Но никак не ради желания награды или из-за страха наказания. И это весьма коррелирует с темой "Свет заповеди", о которой объяснено в других статьях.

Недавние посты

Смотреть все
Подарок и Подаяние

(по мотивам статей Бааль аСуляма) Вместо предисловия: Внутренний "фараон" задает вопросы "кто?" и "что?". Кто это такой Творец, чтобы я...

 
 
 
Судьи и Надсмотрщики

(по мотивам маамара Бааль аСуляма. Чтение на недельную главу Шофтим) Сказано в Торе, в главе Шофтим: "Судей и надзирателей поставь себе...

 
 
 
Небо и Землю

Сказано в Торе - "вначале создал Творец небо и землю". Земля - Арец на иврите, родственно слову Рацон (желание). Это Желание получать,...

 
 
 

Комментарии


א

© Меир Горштейн, 2016 Сайт создан на Wix.com

  • Facebook Social Icon
  • Odnoklassniki Social Icon
  • Untitled
bottom of page