Биркат а-Коаним в разрезе Внутренней Торы
- Alex Meir Gorstein
- 7 июн. 2016 г.
- 2 мин. чтения
Недельная глава Насо (Бемидбар 6:22-27) сообщает нам точные слова Биркат а-Коаним (Благословения Священников-Коэнов, которые они "транслируют" народу Израиля). Вот текст этой брахи - "22. И говорил Господь Моше так: 23. Говори Аарону и его сынам так: Так благословляйте сынов Исраэля, говоря им: 24. Да благословит тебяГосподь и сохранит тебя. 25. Да озарит Господь лицо Свое для тебя и помилует тебя. 26. Да обратит Господь лицо Свое к тебе и даст тебе мир. 27. И возложат Имя Мое на сынов Исраэля, и Я благословлю их". Структура брахи напоминает структуру Зеир Анпин и Мальхут, где: - Да благословит тебя (Йеварехеха) Господь - Сфират Хесед - И сохранит тебя (Вейишмереха) - Сфират Нецах - Да озарит Господь лицо Свое для тебя (Йаэр) - Сфират Гвура - И помилует тебя (Вихунека) - Сфират hОд - Да обратит Господь лицо Свое к тебе (Йиса) - Сфират Тиферет - И даст тебе мир (Шалом) - Сфират Йесод. Первый стих благословения коэнов соответствует Правой Линии (Сфирот Хесед и Нецах), второй — соответствует Левой Линии (Гевура и Ход), и третий — Средней Линии (Тиферет и Йесод, Яаков и Йосеф). Благословение коэнов заканчивается словами: "И возложат Имя Мое на сынов Израиля, и Я благословлю их". Это утверждение соответствует Сфире Малхут. В данном контексте, особенно хотелось бы сказать о "расшифровке" стиха, относящегося к Средней Линии - рецепту правильной духовной работы, от которой зависит исправление индивидуума и всего мироздания. - Да обратит Господь лицо Свое к тебе - означает состояния Раскрытия Лика, или другими словами полного исправления - И даст тебе мир (Шалом) - Шалом означает не только МИР (отсутствие войны) но и ЦЕЛЬНОСТЬ, которую обретает человек (и обретет все мироздание) в исправленном состоянии. (использованы комментарии р.Хаима Суницкого)
コメント