Немного о Биркат а-Миним
- Alex Meir Gorstein

- 29 янв. 2015 г.
- 1 мин. чтения
Считается, что язык иудейской молитвы - крайне сложный для понимания. И можно сказать с уверенностью - каждое слово имеет не один смысл. При том, что текст сидура - мицва и обязанность, при том, что и "простой смысл" тоже есть, можно констатировать, что не все понимают слов молитвы. Возьмем маленький пример. Биркат а-миним из центральной иудейской молитвы Амида. Есть простой смысл - просьба уничтожить малшиним (клеветников, доносчиков) и сокрушить "царство зла". Также использовалась для вычисления христиан, которые поначалу молились вместе с иудеями (не станет человек проклинать сам себя). В наше время, некоторые люди, читая Биркат а-миним, припоминают имена ряда политиков-вредителей. А теперь открываем "восточный" сидур Аводат а-Шем. Он хорош, тем, что к тексту молитв, дается подстрочное пояснение. Читаем - И все враги Твои и все ненавидящие Тебя, скорее да искореняться! (וְכָל-אוֹיְבֶיךָ וְכָל-שׂוֹנְאֶיךָ מְהֵרָה יִכָּרֵתוּ). Относительно "враги Твои" - поясняется "Самаэль" (аналог Сатана, со стороны нечистых миров), а про "ненавидящие Тебя" сказано "Лилит" (Нуква Самаэля)... Вот так.




Комментарии